A band to check out: Honne 「Honne」: 知ってほしいバンド
I was recommended this band by my Japanese co-worker. It really impressed me how he came to know an English band that, despite classing myself as a music nerd, didn’t know so well past their name. Their name is how you say, “true feelings” (written as 本音) in Japanese so maybe they’ll have an easy time making it here.
僕の日本人の同僚がお勧めしてくれた。僕は自称「音楽オタク」なのに名前だけ知っていたバンドを彼は知っていたことに感動した。そのバンドの名前は日本語の「本音」と同じので日本で人気になりやすいかなと思う。
I’ve only had the chance to listen to their second of three albums, “Love Me / Love Me Not”. I can hear elements of some musical greats in their tunes; Frank Ocean, Chet Faker, Tom Misch and Childish Gambino spring to mind. Their balance of funky basslines, smooth vocals and electronic touches make for an album of summer hits.
これまでリリースされたアルバムの中で2枚目―「Love Me/ Love Me Not」―しか聴いていなかった。Frank Oceanや Chet FakerやTom MischやChildish Gambinoのような ミュージックアルスーパースターの曲を思い出した。スムーズな声とファンクベースとエレクトロニク影響が合わさったバランスのお陰でサマーヒット曲ばかりと感じる。
The lyrics are simple yet emotive. I’ve translated the lyrics to their song “Day 1” below.
感情的だけどシンプル歌詞だ。下に「Day 1」というの曲の歌詞を訳したので是非見てほしい。
You'll always be my Day 1
君は最初から僕の全てだよ
Day zero when I was no one
僕が誰でもなかった時でも
I'm nothing by myself, you and no one else
僕だけじゃ空っぽだ、それを君だけが満たしてくれる
Thankful you're my Day 1
君が僕の全てでは良かった。
I got lucky finding you
君と出会ったことはラッキー
I won big the day I came across you
出会った日が大当たり
‘Cause when you're with me, I don't feel blue
もし君と一緒なら、僕は憂鬱な気持ちにならない
Not a day goes by that I would not redo
後悔なんて全くない
Everybody wants to love
誰でも愛したい
It's easy when you try hard enough
ちゃんと頑張るなら簡単
When I first met you, it just felt right
出会った瞬間、なんでかわからないけどお互いにフィットする感じがした
It's like I met a copy of myself that night
その時僕のコピーと会ったかのように
I don't believe in fate as such
運命を信頼できないというか
But we were meant to be together that's my hunch
僕たちは一緒に過ごした方がいいって予感がしたんだ
Hour by hour, minute by minute
刻々と、一分ごとに
I got mad love for you and you know it
僕は夢中になるほど君のことが大好き、君知っているね
I would never leave you on your own
全くほっとけない
I just want you to know
君に知ってほしいだけ
Thank you to Kenji Komatsu for the Japanese advice!